鳳梨酥為什麼不叫冬瓜酥?

13 瀏覽次數

鳳梨酥原稱「冬瓜酥」,內餡以冬瓜醬製成,取台語「旺來」諧音命名。然而,後人認為「旺來酥」較為吉祥好聽,且民眾已習慣此稱呼,因此未正名回「冬瓜酥」。

提供建議 0 喜歡次數

鳳梨酥,這枚台灣代表性點心,酥鬆的外皮包裹著甜蜜內餡,香氣撲鼻,令人垂涎欲滴。但你是否曾好奇,它為何不叫「冬瓜酥」?這個問題,牽涉到一段關於名稱演變、文化轉變,以及商業考量交織的有趣故事。

早期的「鳳梨酥」,的確是以冬瓜為主原料製作內餡。冬瓜,性涼味甘,在過去的製糖技術尚未發達的年代,是製作糕點餡料的常見選擇。其成本低廉,且經過熬煮後能產生類似鳳梨的甜味與黏稠口感,因此成為製作酥餅內餡的理想材料。當時,這種以冬瓜醬為餡的酥餅,或許就真的叫做「冬瓜酥」。

然而,關鍵轉折點在於「旺來」這個詞的出現。台灣話中,「旺來」是鳳梨的俗稱,寓意著「旺來」、「旺」、「來」的吉祥含義,象徵著生意興隆、好運連連。當人們發現以冬瓜製成的酥餅,口感與鳳梨有些相似時,便靈機一動,將其改稱為「旺來酥」,期望藉由美好的詞語,為這款點心帶來好運,也提升其商品價值。

這名稱的轉變並非一蹴可幾,而是漸進式的。最初,或許兩種稱呼並存,甚至有些店家仍沿用「冬瓜酥」的舊稱。但隨著時間推移,「旺來酥」朗朗上口,吉祥的意涵更深入人心,且消費者也逐漸習慣了這個名稱。商家為迎合市場需求,自然也傾向使用「旺來酥」來吸引顧客。

最終,「旺來酥」更名為「鳳梨酥」,不僅僅是音譯上的調整,更反映了台灣社會對美好意象的追求。 「鳳梨」二字,不僅直接點明了內餡的風味,也更貼切地表達了現代鳳梨酥製作中,逐漸增加的真正鳳梨成分。 從最初以冬瓜取代鳳梨的成本考量,到如今多數鳳梨酥都使用真材實料的鳳梨製作,這不僅是食品技術的進步,更是台灣經濟發展與生活水準提升的縮影。

因此,鳳梨酥不叫冬瓜酥,並非單純的語意誤解或命名錯誤,而是時代演進、文化轉變,以及商業策略共同作用的結果。這段歷史,也讓我們看見一款看似簡單的點心背後,隱藏著豐富的社會文化底蘊。 而那酥鬆甜蜜的滋味,則繼續傳承著這段故事,在舌尖上繼續延續。

#台灣點心 #甜點 #鳳梨酥