戶政事務所可以申請英文版出生證明嗎?

18 瀏覽次數

如需英文出生證明,可:

  • 請醫療院所開立英文版。
  • 翻譯中文證明書後,至法院公證。
  • 若遺失中文證明書,應向原戶政事務所申請原始證明書,再翻譯並公證。
提供建議 0 喜歡次數

在台灣,需要英文版出生證明的情況越來越常見,例如申請國外大學、移民或國際結婚等等。許多人第一時間會想到戶政事務所,但戶政事務所能直接開立英文版出生證明嗎?答案是否定的。戶政事務所提供的出生證明文件,主要以中文版本為主。因此,如果需要英文版本的出生證明,我們必須透過其他途徑取得。

那麼,取得英文版出生證明的途徑有哪些呢?主要有以下三種方式:

一、醫療院所開立英文版出生證明:這是最直接、也通常是最方便的方法。許多醫院在嬰兒出生時,會同時提供中文與英文兩種版本的出生證明。如果您的醫院有提供英文版,可以直接向醫院索取。這是因為醫院在生產時就已記錄相關資料,直接開立英文證明相對省時省力,也具有較高的可靠性。 記得在生產前,先詢問醫院是否提供英文版的出生證明,避免日後產生不必要的麻煩。

二、將中文出生證明翻譯並公證:如果您的醫院沒有提供英文版出生證明,或者您已經遺失了中文版本的出生證明,那麼您需要先取得中文版本的出生證明,然後委託翻譯公司或具有專業資格的翻譯人員將其翻譯成英文。翻譯完成後,務必將翻譯本送至法院進行公證。公證程序可以確保翻譯文件的真實性與合法性。選擇具有良好信譽的翻譯公司及公證處,可以確保翻譯品質和公證文件的效力。

三、遺失中文出生證明時的處理方式:如果您的中文出生證明遺失了,您必須先向您出生登記的戶政事務所申請補發原始的中文出生證明。取得原始證明後,再按照第二種方式進行翻譯和公證。 需要注意的是,補發證明可能需要提供相關身分證明文件,並可能需要等待一段時間。建議您盡早辦理,避免延誤您的行程。

總而言之,戶政事務所無法直接提供英文版出生證明,但會提供您中文版本的出生證明,作為您取得英文版證明的基礎文件。 選擇哪種方式取決於您的個人情況和時間成本考量,建議您事先做好功課,選擇最適合自己的方法,才能順利取得所需的英文版出生證明文件。 記住,選擇合法的翻譯公司和公證處,才能確保文件效力,避免日後不必要的困擾。

#出生證明申請 #戶政事務所 #英文出生證明